がたがた

がたがた
rattle
clatter
* * *
がたがた
1 〔音〕 (with) a rattling [clattering] noise.

●がたがたいう 〔がたがた音がする〕 rattle; clatter.

●がたがたうるさいなあ. Stop that clattering!.

2 〔揺れて動くさま, 揺れて音がするさま〕 wobbling; swaying; wobbling [swaying] and rattling.

●がたがたいう 〔がたがた揺れる〕 wobble [sway] and rattle.

●地震で家ががたがた揺れた. The house shook and creaked in the earthquake.

・彼女は田舎道を馬車にがたがた揺られてやってきた. She came jouncing in a carriage over the country road.

・おんぼろバスはがたがた走った. The run-down old bus bounced and rattled along.

3 〔寒さや恐怖などで震えるさま〕.

●がたがた震える tremble 《with fear》; shiver 《with cold》; be convulsed 《with a fever》

・がたがた震えだす suddenly (begin to) shake violently.

4 〔こわれそうなさま・かなり傷んでいるさま〕 ricketiness; 〔組織などがぐらついているさま〕 decrepitude.

がたがたの broken down; rickety; ramshackle; shaky; tumbledown; 〔古くて〕 decrepit; 〔固定具などがゆるんで〕 loose(-jointed)

・がたがたの机 a rickety table

・がたがたの歯 a loose tooth

・がたがたの車 a ramshackle (old) car

・エースを失ってがたがたのチームを彼はここまで引っぱってきた. He pulled the team along this far, shaky though they are without their ace pitcher.

●過度の飲酒で彼の体はがたがただった. Too much drinking had broken him down.

5 〔急に落ち込むさま〕.

●脚の骨折で入院してから祖母の体力はがたがたっと落ちた. After she went into the hospital with a broken leg, my grandmother was drained of all her strength.

・成績もがたがたと悪くなっていった. My grades plummeted.

・一つ悪くなるとがたがたと全部悪くなる. When one goes bad, all of a sudden they all go bad.

6 〔不平を言うさま〕 whining; moaning; 《英》 《口》 whing(e)ing; 〔もめるさま〕 argumentativeness.

●がたがた言う whine; moan; whinge

・つまらないことでがたがた言うな. Stop whining! | Don't go on so about unimportant things!

がたがたする 1 〔がたがたという音がする〕 rattle; clatter.

●風で窓ががたがたした. The window rattled in the wind. | The wind rattled the window.

2 〔揺らす〕 shake; 〔揺れる〕 be shaky; be rickety; (車などが) jolt; 〔ぐらぐらする〕 totter.

●車の中でがたがたしたからケーキがこわれちゃった. The cake got squashed because the car was shaking about.

・いすをがたがたさせる make one's chair wobble

・がたがたする机 a rickety table.

3 〔震える〕 shake; shiver; quiver; tremble; (歯が) chatter.

●「おお寒い!」と彼は歯をがたがたさせながら言った. “It's cold!” he said through his chattering teeth.

4 〔まとまらずにもめる・ごたごたする〕 bicker; ramble (on).

●産業廃棄物処理問題を巡って行政と住民ががたがたしている間にもゴミは増え続ける. While the administration grumbles about industrial waste disposal, the garbage keeps on piling up.

がたがたになる 〔ひどく傷む・組織などがこわれそうになる〕 break down; collapse; fall apart; be ruined.

●歯茎が痩せて入れ歯ががたがたになった. My gums have shrunk and my false teeth are now loose.

・社長が死んだらその会社はがたがたになった. After the president died, the company collapsed [fell apart].

・警察への信頼感はがたがたになった. Trust in the police was destroyed.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”